Lirik Lagu dan Terjemahan Moonrise by Colde OST My Dearest Nemesis Part 4

Ussindonesia.co.id Penyanyi Korea Selatan Colde merilis lagu berjudul “Moonrise” untuk original soundtrack (OST) Drama Korea My Dearest Nemesis Part 4 pada 11 Maret 2025.

Mengutip Genius.com, lirik lagu Moonrise OST My Dearest Nemesis diciptakan sendiri oleh Colde. Sementara itu, musik untuk lagu ini digarap oleh Lee Ui Geon.

Pantauan Tribunjogja.com, saat artikel ini ditulis, lagu Moonrise menempati puncak daftar putar “K-OST Center” di Spotify dan sudah didengarkan lebih dari 98.000 kali.

Berikut lirik lagu dan terjemahan Moonrise by Colde seperti dikutip dan diterjemahkan Tribunjogja.com dari Genius.com.

Lirik Lagu Moonrise by Colde OST My Dearest Nemesis Part 4

[Verse 1]

You and me

Kau dan aku

eonjenga mannatdeon geu nalbuteo

Sejak hari pertama kita bertemu

ireoke ne ape seo inneun nal barabogo inneun neo (Woah-oh)

Kau menatapku yang berdiri di depanmu seperti ini (Woah-oh)

[Verse 2]

Close to you

Dekat denganmu

neoreul aragamyeon alsurok deo gipeojineun naui mameul

Semakin aku mengenalmu, semakin dalam perasaanku tumbuh

oneureun jeonhal geoya (Woah-oh)

Aku akan memberitahumu hari ini (Woah-oh)

[Chorus]

When the sun goes down

Saat matahari terbenam

nae maeumeul jeogeo

Tuliskan perasaanku

Falling down

Terjatuh

ssodajineun byeolgwa tteooreun dal

Bintang jatuh dan bulan terbit

I whisper in the river

Aku berbisik di sungai

Drown me now, we glow under the moonrise

Tenggelamkan aku sekarang, kita bersinar di bawah sinar bulan

Moon goes down

Bulan terbenam

eoduun bami wado

Bahkan ketika malam gelap datang

In the tides neol bichwojulteni

Dalam pasang surut aku akan menyinarimu

Take me now challanhan uriui bam

Bawalah aku sekarang, di malam kita yang cerah

We stay bright, we stay bright on moonrise

Kita tetap cerah, kita tetap cerah saat bulan terbit

[Verse 3]

cheoncheonhi bareul matchuja

Mari kita mengambil langkah perlahan

seotulleodo inneun geudaerodo joa

Aku menyukainya apa adanya, meskipun itu canggung

Now we can’t fear anymore (Woah-oh-oh)

Sekarang kita tidak bisa takut lagi (Woah-oh-oh)

[Chorus]

When the sun goes down

Saat matahari terbenam

nae maeumeul jeogeo

Tuliskan perasaanku

Falling down

Terjatuh

ssodajineun byeolgwa tteooreun dal

Bintang jatuh dan bulan terbit

I whisper in the river

Aku berbisik di sungai

Drown me now, we glow under the moonrise

Tenggelamkan aku sekarang, kita bersinar di bawah sinar bulan

Moon goes down

Bulan terbenam

eoduun bami wado

Bahkan ketika malam gelap datang

In the tides neol bichwojulteni

Dalam pasang surut aku akan menyinarimu

Take me now challanhan uriui bam

Bawalah aku sekarang, di malam kita yang cerah

We stay bright, we stay bright on moonrise

Kita tetap cerah, kita tetap cerah saat bulan terbit

(Tribunjogja.com/ANR)